38 Welocalize Testimonials

Industry
Company Size
15 per page
  • 15
Reset
  • “The most appreciable feature of Welocalize’s work is they treat each translation with a project management approach, making it successful. In addition to providing professional translation with correct finance terms, I always receive a translation that matches the original layout. Welocalize can deliver in emergency turnaround time situations and leverages …

  • "The MT program that we put in with welocalize is innovative and industry leading. We’re producing more translated materials without increasing costs and this will continue as the program matures. Customers who interact with Dell in their native language will be much more engaged and satisfied with their experience from …

  • "Avigilon’s localization strategy is to invest in the right content areas and target languages to improve Avigilon’s overall global performance and achieve global growth. We’re extremely satisfied with the results we have seen by bringing Welocalize on board as our strategic localization partner. The Welocalize team delivers world-class customer support …

  • “A lot of Litkraft’s clients didn’t speak English (or good English). We said that if Litkraft had given genuine translation services to the client to help us over the course of this claim, then please submit a translation invoice, and we will submit it with our fees when we send …

  • "We are a huge global organization with high demands and expectations in many language markets. Working with Welocalize, we are able to simplify our processes, introduce the right technology and deliver more consistent output, which truly represents our brand. With Welocalize, we will continue to focus on process improvement to …

  • "Introducing Canva to more markets has been a huge and incredibly exciting learning experience. Translating the platform is just one aspect of our localization efforts, we have deliberately tailored templates for specific markets with various local festivities and celebrations. For example, in the United States there is Halloween, but in …

  • "In its essence, our localization team's goal is to democratize design. Creativity is inherent in every fold of every culture, and we aim to provide an intuitively localized platform so that users across the globe may bring their own culture to life through design. In return, we also come to …

  • “The overall understanding of the market’s needs, especially deadlines related to national administrations, is excellent. Collaborating and partnering with Welocalize ensured matching our deadlines with the highest quality.”

  • "Because of the success of Welocalize’s MT Suitability Pilot, we have verified that MT is workable in our organization. The overall process is smooth and we saw that MT can save around minimum 15% of translation time even for the most challenging translations, especially with high volumes. With high volumes, …

  • “Before OPAL-Marketing, we were looking at 2-3 weeks to go through a translation process. Now, our process time is a max of 6 days. We have been able to cut our time to market pretty much in half.”

  • "The quality audit process is one of the measures that has confirmed to Terex that Welocalize is the right localization partner. Having our communications translated to the highest possible standard is an essential element of providing world-class aftermarket services to our dealers and customers. These high quality standards combined with …

  • "We are now able to translate our products more efficiently and into more languages. We have a dedicated Welocalize team who are continually involved with the Talentsoft product and its agile development cycle. The translation process and workflow implemented by Welocalize has enabled Talentsoft to expand the language portfolio, reach …

  • “We had a decentralized system with different processes in different countries. Translation was not standardized. We were providing a lot of feedback, and the feedback was immediately taken into account by Welocalize. Over time, the quality has increased significantly.”

  • "TripAdvisor is still a young company but over the past 3 years, we’ve made incredible progress at implementing a solid localization strategy. By using the CSA’s maturity model and Welocalize’s approach of Operational Excellence, we’re meeting and exceeding TripAdvisor’s international objectives."

  • "In 2009, I envisioned a Virtual Center with a 'follow the sun model' to support any content type, tool, code or system to be globalized for our customers around the globe. we called this Centre the GPSO, it allows NetApp to penetrate international markets at faster speeds. Our first vendor …