38 Welocalize Testimonials

Industry
Company Size
15 per page
  • 15
Reset
  • "Welocalize provides excellent support for Ciena’s globalization and localization strategy. Whatever the content type or requirement, the Welocalize team has the skill, scale, agility, experience and talent to meet our requirements and help us deliver localized materials across the whole business."

  • "The quality audit process is one of the measures that has confirmed to Terex that Welocalize is the right localization partner. Having our communications translated to the highest possible standard is an essential element of providing world-class aftermarket services to our dealers and customers. These high quality standards combined with the passion and integrity that Welocalize exhibits on a daily basis give me the confidence to aggressively promote Welocalize to the other segments of my business and industry as a key strategic player in localization."

  • "In its essence, our localization team's goal is to democratize design. Creativity is inherent in every fold of every culture, and we aim to provide an intuitively localized platform so that users across the globe may bring their own culture to life through design. In return, we also come to better understand how different groups of users engage with our product, and what they might expect from the tool based on their culture or region. Welocalize supports Canva to make this global vision a reality in the localization work we do together."

  • "We chose Welocalize because they have worked with some of the biggest online companies and have incredible experience within the online travel industry. They have the scale and expertise to help reach our global, digital audience and ultimately meeting our international business objectives. It is a strong partnership. We are looking forward to a long and mutually beneficial relationship."

  • “Before OPAL-Marketing, we were looking at 2-3 weeks to go through a translation process. Now, our process time is a max of 6 days. We have been able to cut our time to market pretty much in half.”

  • "In order for an instrument to be used in international studies, it must address the same concepts in all languages in order to make it possible to pool data and compare results across countries. Welocalize provides linguistically and culturally accurate translations, which are critical components of pooling data across countries.”

  • “The field wants one place to go to localize marketing content. They want one experience, one review process, one tool and so the center of gravity for us is OPAL–Marketing.”

  • "Starting localization late leaves little time for some of the user experience related elements. Translators are experts of the culturally adapted end user experience and are able to identify bug and quality issues. We need them as part of the process earlier so there is time to take their feedback on board. Agile methodology allows us to have the translators continually involved in the development cycle. Resources and processes can be set up and scheduled to deal with a more predictable flow of translation projects."

  • "Welocalize is an extension of the Powwownow team. Their expertise and localization knowledge adds incredible value to our global expansion strategy and overall digital marketing activities. The Welocalize team are reliable, deliver a fast turnaround and provide support 24/7."

  • “A lot of Litkraft’s clients didn’t speak English (or good English). We said that if Litkraft had given genuine translation services to the client to help us over the course of this claim, then please submit a translation invoice, and we will submit it with our fees when we send details of our fees to the third-party insurers. If we recovered it, then obviously, it would be passed onto Litkraft as a service that they provided. We made it clear to Litkraft (and other claims management companies) that (a) if the client spoke good English that they shouldn’t try and submit a translation invoice, and (b) if the other side refused to pay the translation invoice, it certainly wasn’t a liability of ourselves within the proceedings.”

  • “The agility we have achieved through our collaboration with Welocalize allows us to quickly capitalize on global market trends, keeping our international outreach timely and impactful.”

  • “This team has built the perfect model, and implemented in a record 4 weeks, to ensure we hit the capacity requirements for consistent data annotations at the quality we require: we love the Welocalize custom quality metrics. No other vendor has matched these needs by building on out-of-the-box frameworks and customizing to meet our unique requirements. And, the tech support to get us there made all the difference.”

  • "In 2009, I envisioned a Virtual Center with a 'follow the sun model' to support any content type, tool, code or system to be globalized for our customers around the globe. we called this Centre the GPSO, it allows NetApp to penetrate international markets at faster speeds. Our first vendor partner was Welocalize. Welocalize has been there along the journey to scale and speed up our processes as a trusted advisor."

  • “This data-driven project management through the Welocalize client portal avoids patent filing and validation bottlenecks. This solution enabled us to scale globally to increase our efficiency in managing cross-border cases, growing at 35% through a centralized process.”

  • “One of our strategic business goals is to reach new customers in the right language and enable their LoopUp experience to be culturally relevant. We needed a translation and localization partner to support our global expansion goals and provide high quality multilingual content. Welocalize provides translation and localization services that help LoopUp realize global goals. They deliver product and marketing content in multiple languages that truly reflects the LoopUp brand and experience.“