38 Transifex Testimonials

Industry
Company Size
15 per page
  • 15
Reset
  • “If content like campaign landing pages or blog articles must be published on time, we usually use Transifex to shorten lead time for campaign project owners and translators.”

  • “BOINC is an open-source platform for volunteer computing, and we’ve been using Transifex for 5 years to localize all the text in BOINC – both web and app -into about 30 languages. We’re extremely happy with Transifex – its web interface, its APIs, and the pool of excellent translators that …

  • "Because we continuously change, improve and add content, the app is always growing, and we needed a continuous integration between our back-end code and Transifex."

  • “Using Transifex has allowed Disqus to be more appealing to those who don’t speak English. And we can keep all the various languages up to date, even in the midst of daily deploys.”

  • “Transifex helped Dailymotion translate our apps to 20+ languages with a simple and efficient interface. The command-line tool made the integration amazingly fast.”

  • "Once we understood and adopted Transifex's principles for continuous localization, the implementation was straightforward and seamless."

  • "Transifex has been facilitating Xfce’s localization effort for the best part of the previous decade and we hope it continues to serve the open source community for the years to come. Without Transifex, the contribution barrier for translators would be a lot higher and we’re glad to provide them a …

  • “It was also difficult for translators to know how a particular string was being used. There was no context provided in key-value JSON files, and the context in the po files was just line numbers in source files that weren’t available to translators.”

  • “Transifex eliminates the need for us to manually send material to translators, allowing us to maintain a continuous integration system.”

  • "Transifex fits our needs both on the development side, allowing us to stay agile when it comes to localization, and on the translation side, allowing us to stay focused on localization.”

  • "Transifex was crucial to our process in that it provided a centralized, standard location for all of our developers and translators to work on translations."

  • “Transifex Live eliminates system integration headaches you run into when setting up a multilingual site - you drop in some JavaScript and you’re done. It’s like installing Google Analytics. For a content heavy site, Transifex Live makes a lot of sense.”

  • "We are very happy with Transifex, and it has helped us manage and streamline our localization processes."

  • “Not only was it important that the tool we chose would integrate with our development environment, but we wanted that tool to provide translators an interface to translate. Transifex does both.”

  • “We found Transifex because a lot of open source packages are translated using Transifex."