38 Transifex Testimonials

Industry
Company Size
15 per page
  • 15
Reset
  • “We found Transifex because a lot of open source packages are translated using Transifex."

  • "Because we continuously change, improve and add content, the app is always growing, and we needed a continuous integration between our back-end code and Transifex."

  • "Transifex fits our needs both on the development side, allowing us to stay agile when it comes to localization, and on the translation side, allowing us to stay focused on localization.”

  • “Back in 2016, only half of the content was going through the translation tool, which generated consistency and quality issues, and also extra costs.”

  • “Our app’s localization would be a non-starter without Transifex.”

  • "We are developing a novel approach to take on a difficult social issue."

  • "Thanks to Transifex features I could leverage my Agents' workload so they can focus more on reviewing and quality."

  • “If content like campaign landing pages or blog articles must be published on time, we usually use Transifex to shorten lead time for campaign project owners and translators.”

  • “It was also difficult for translators to know how a particular string was being used. There was no context provided in key-value JSON files, and the context in the po files was just line numbers in source files that weren’t available to translators.”

  • “I feel confident in Transifex’s ability to meet our needs globally, and look forward to a continued partnership with them.”

  • "To protect free expression and enable secure communication globally for millions of people every day, we utilize Transifex to build a native experience with localized content. Signal puts users first, and Transifex helps us provide an interface that users can understand and use without friction."

  • "Transifex provides an amazing interface that allows you to easily manage multiple projects, files and languages easily. It also provides libraries to work with most common software languages, facilitating the set up process which in terms allows engineering teams to hit the ground running."

  • “Transifex pretty much eliminated our pain points and it has become an integral part of our product development."

  • “Translation memory across projects is the killer feature. It ensures language does not diverge too much across projects.”

  • “Transifex has enabled the Waze community to create a strong, global network of translators, allowing us to support 40+ languages in 200+ countries.”