"Transifex has been facilitating Xfce’s localization effort for the best part of the previous decade and we hope it continues to serve the open source community for the years to come. Without Transifex, the contribution barrier for translators would be a lot higher and we’re glad to provide them a straightforward experience."
“Once I embed that snippet of code, I’m good to go. I don’t have to wait for someone to go back and retranslate it, which can sometimes take a two-day turnaround, As a smaller marketing team, Transifex Live provides the agility we need to quickly build out assets and execute our campaigns.”
“Transifex fits well into our workflow. We can separate our localization from the feature implementation, reducing the overhead of supporting multiple languages.”
"Transifex provides an amazing interface that allows you to easily manage multiple projects, files and languages easily. It also provides libraries to work with most common software languages, facilitating the set up process which in terms allows engineering teams to hit the ground running."
“Transifex helped Dailymotion translate our apps to 20+ languages with a simple and efficient interface. The command-line tool made the integration amazingly fast.”
"It allows us to move forward a lot faster and to involve our community of users, partners, clients and staff. We are able to keep several versions of our software Odoo translated in dozens of languages!"
"To protect free expression and enable secure communication globally for millions of people every day, we utilize Transifex to build a native experience with localized content. Signal puts users first, and Transifex helps us provide an interface that users can understand and use without friction."
“Transifex has enabled the Waze community to create a strong, global network of translators, allowing us to support 40+ languages in 200+ countries.”
"Waze localizes in 58 languages through crowdsourcing translations with a community of approximately 350 volunteer translators from all over the world. These volunteer translators, also known as Localizers, are the heart of the Localization community."
"Localization is actually something quite complex when we don't have a platform like Transifex."
"Once we understood and adopted Transifex's principles for continuous localization, the implementation was straightforward and seamless."
"Transifex makes it effortless for our dispersed team of web engineers, SEO, campaign managers and content marketers to manage the entire localization process."
“Transifex eliminates the need for us to manually send material to translators, allowing us to maintain a continuous integration system.”
"Transifex fits our needs both on the development side, allowing us to stay agile when it comes to localization, and on the translation side, allowing us to stay focused on localization.”