Rev References Capped?

Access even more references from these marketplace competitors

  • 4.8 / 5.0 (3489)
    48+ References
  • 4.8 / 5.0 (1010)
    15+ References
  • 4.8 / 5.0 (821)
    12+ References

Rev Testimonials

  • "Rev has been a godsend for us. At the end of the day, we’re probably seeing a five-figure savings by using Rev for captions, rather than doing them in-house."

  • "The biggest benefit we get from Rev is how easily we were able to integrate it with our very sophisticated qualitative data workflow. For us, it’s worth it to get transcripts on every project."

  • currently locked
  • Reference Rating
    4.7 / 5.0
    Customer References48 total
    About

    All Correct Games is a division of All Correct Group which provides translation, voiceovers, localization testing and video game localization. All Correct Games works with the majority of Russian developers and publishers, along with major international game publishers. The company has participated in the localization of over 350 games, as well as the testing of over 100 games. All Correct Games works in more than 23 language pairs, partners with 6 voice studios, and employs highly competent native and Russian speakers to test games on the iOS, Android, and PC platforms.

  • Reference Rating
    4.7 / 5.0
    Customer References15 total
    About

    CCJK is a globally known, ISO certified language and IT services provider that has become the industry leader after years of high-quality services. Established in 2000, CCJK has become a reputed name and reliable choice for various business sectors all over the world. 20 years of experience has added to their credibility and global image, and they have been serving a range of businesses both individually and in partnership with agencies across borders. They proudly cover over 120 languages and 2000 language pairs.

  • Reference Rating
    4.7 / 5.0
    Customer References12 total
    About

    Temple Translations is the only international translation company specialising solely in legal and financial documents. They’re in daily contact with legal systems throughout the world and produce close to 20 million words a year from offices in London and New York. Clients rely on them to capture every nuance of a legal document and to make sure their words carry the same force in law, wherever they go in the world.

  • currently locked
  • currently locked
  • currently locked
  • currently locked
  • currently locked
  • currently locked
  • currently locked
  • currently locked
  • currently locked
  • currently locked
  • currently locked
  • currently locked