"Crowdin has allowed us to triple the number of simultaneous projects we handle on a daily basis, and to support hundreds of projects that we would not have otherwise been able to complete. Because Crowdin handles document formatting automatically, we're able to save valuable time on QA (Quality Assurance) and turn around projects faster than ever before."
“For a company like Admiral Markets, which 'speaks' to its customers in 19 languages, it is paramount to keep all the online resources localised. Crowdin provides awesome tools for automatisation, which help us not only to manage the translations in one unified and comfortable place, but also to automatically update our sites and apps. Initially, we started using Crowdin for website localisation purposes only; but now it's become the core localisation tool for almost all our systems.”
“Localization is a must for what we do and our experience with Crowdin has been nothing short of spectacular. We've been using it for quite some time now and everything has been seamless. It's intuitive to use even for beginners, has all the tools for our needs, and customer support is blazing fast. Highly highly recommended!”
"Crowdin has been a huge help to our open source community as we localize our curriculum into many world languages. Their customizable workflows have made it much easier for us to coordinate our translation effort. So far, more than 100 volunteers have contributed, thanks to Crowdin's ease-of-use and intuitive contributor experience."
"CrowdIn helped us streamline our localization process through an easy-to-use, intuitive, and feature-rich platform that's very suitable for companies that need to get started in the field. What stood out the most was the incredibly fast support responses we got that helped us solve any problem we encountered. Highly recommend!"
“What we like about Crowdin the most is this cool feature that automatically detects strings that are present in a new screenshot that we upload. This works great in providing context surrounding the string, to everybody working on it. Also, Crowdin is very easy to use, even for newbies who are not familiar with the platform. A very simple UI and comprehensive documentation makes the onboarding process a walk in the park.”
“With Crowdin we found a solution that helped us leverage our crypto offering to the next level. We are based in Switzerland but would like to enable access to digital assets to as many as possible throughout the world - the demand for multi-language is therefore high. With the automated integrations and workflows that Crowdin provides, this project was a breeze and led to a great client experience in their language of choice."
"Crowdin allowed us to set up our localization process around a variety of technology we use. Integrations, API & customer service are great, too. We love Screenshots and how easy it is to start using them to add more context for translators."
"As a Project Manager, I would have full access to the necessary resources and the ability to create the workflow, manage the translation memories, termbase, and change settings per the project’s requirements."
"Crowdin gave us the ability to implement localization into the entire platform development process."
"I18n can be scary for any company, but Crowdin made it incredibly easy to onboard and offboard both translators and proofreaders. Without Crowdin’s generous open source plan, we would likely not be supporting over 35 languages in our Cal.com app.”
"Crowdin is the best localization tool with collaboration features. If you need hundreds and thousands of people to collaborate on a project, you can choose Crowdin. Besides it, we really like content management options, translation memory, and glossary features that help us speed up the process."
“In one of our games, we had a region we don’t usually localize to (Romania) showing good signs of potential success and engagement, we decided to localize the game to that language, and it prompted content creators to start creating content for the game and calling for their viewers to play with them, the virality effect it caused increased the overall player-base of that region by 25%.”
"The integration of Crowdin and Storyblok has revolutionized our content localization process. Thanks to Storyblok, its multilingual feature, and the Crowdin app, we can now sync content effortlessly, reducing manual efforts and saving valuable time for other tasks."
"Let’s Encrypt serves a global audience, so it is important to us that our website is approachable to people all over the world. For years, we couldn’t find a good translation service to facilitate our needs. Then we found Crowdin. It’s been a great solution because of its ease of use both for translators and us.”